Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .


Pageidaujami vertimai RSS

Ieškoti
Originalo kalba Prancūzų, Anglų, Švedų, Italų, Arabų, Esperanto, Rusų, Ispanų, Persų, Japonų
Kalba, į kurią verčiama Anglų, Persų

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 17 iš apie 17
1
29
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Švedų vad allt detta är konstigt, förlorat
vad allt detta är konstigt, förlorat

Pabaigti vertimai
Lenkų jakie to wszystko jest dziwne, stracone
Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
691
12Originalo kalba12
Arabų الهافات نوع ( كلسون ) قطن لو تخلي احمد يشتري...
الهافات نوع ( كلسون ) قطن

لو تخلي احمد يشتري لي فوانيل رياضه نص كم , لأن هنا الفوانيل كلهم ماركه يعني غالين الفانيله ب 100 ريال وطالع . المقاص L
اما على السياره الي كلمتك عليها للحين ما صار شي استنا يرسل لي على الأيميل صورها لأن انا شفتها في الموقع ما فيه إلا صوره وحده استناه يرسل الباقي . ويرسل وين موجوده السياره حق اروح اشوفها بالعين .

( انا ما ادري كيف طاحت الميانه وقلت لك ) .
بس لا تهتم بمضوع الزواج او شي من هذا القبيل انا بس فكره , لا تخاف مافيه وحده في بالي ههههههههه , انا يبه عاهديت نفسي اني اعدك صاحبي ومثلي الأعلى في كل شي افكر فيه او با سويه , على حساب كذا انا اقولك كل شي في بالي حق توثق فيني عدل وما تخاف علي انا هنا في يد امينه ( ايمن ) كل شي آخد رايه حق لا أسوي شي خطأ , وانا إنشاء الله علاماتي راح تكون فول مارك ,
Just a letter!

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
62
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Persų زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
زغم کسی اسیرم
که ز من خبر ندارد
عجب از محبت من
که در او اثر ندارد

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
Pageidaujami vertimai
Persų Persų
11
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Persų جدة غف افخرنج
جدة غف افخرنج
هذا رد لطلب استخاره

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
61
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Persų بس که خوشدل با غم شبهاي در خويش را دوست ميدارم چو...
بس که خوشدل با غم شبهاي در خويش را دوست ميدارم چو طفل کور دل آدينه را

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
446
Originalo kalba
Japonų フレーズ集
1.Quem 'tava com a carga!?は日本人の耳には「金玉買った!?」と聞こえてしまう。

2.間違って~してしまった。

3.見ないうちに随分と大きくなったな。

4.あいつら、勝手に計画決めやがって・・・!
パシられるのは私らばっかじゃん。

5.質問の答えになってないよ。

6.あいつ、最近調子こいてるんじゃないのかな?

7.わざとやったんじゃない。

8.少しは自重してくれ。

9.すっごくこの教科書と関係ない話になりますが・・・

10.くだらない用事でお前らを呼んだんじゃない。

11.聞き間違えちゃった・・・

12.自動車教習所に入学手続きをしに行かなきゃ・・・

13.先生が病気で、授業が休講になっちゃいました。

14.視力検査を受けに行けないと。

15.暴力沙汰は勘弁してくれ。
1.Quem 'tava com a carga!? sounds like "You did buy 2 balls(cojones) !? " in ears of japanese people.

2.Doing something by mistake.

3.You've grown up a lot.

4.16 years-old Girls(getting angry and tired) said :They(Her bad friends) always decide plan without asking to us...! What a drag! We always go on errands for them.(Those fools always make us to go errands!)

5.That is no answer. or Your answer is not the answer to my question.

6.I think recently that fellow is getting carried away.

7.I didn't do it on purpose!
http://jp.youtube.com/watch?v=fjs9pIYPo5I&feature=related
At 5:52,when this above subtitle appear,how did Jonathan say?

8.Be prudent a little.


Sorry,i can't translate any more in english.
I am poor at saying what i want to say in english.
so,it will be needed halp pf native english speaker who can speak and write very well.

Especiallu,No.4 can be free translation when you translate in portugues.

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
153
Originalo kalba
Persų - مهاجمان با قصد از پیش تعیین شده و در هوشیاری و...
مهاجمان با قصد از پیش تعیین شده و در هوشیاری و بر اساس تصمیم گیری دولتمردان فاتح نه در مستی و بی خبری، مجموعه عظیم عبادی و نجومی تخت جمشید و مراکز علمی دیگر را به آتش کشیند.

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
141
Originalo kalba
Persų گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره...
گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره داشته است ... اما اتفاق است که اول کسی که از آدمیان پادشاه شده است ... اما همه عمر ... به تربیت جهانیان مشغول بود.

Pabaigti vertimai
Turkų Belhli oğlunun yorumu/hikayesi
Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
280
Originalo kalba
Persų فرهنگ و تمدن آریایی پیشگام فرهنگ بشری - آشکار شدن...
فرهنگ و تمدن آریایی پیشگام فرهنگ بشری - آشکار شدن اسناد این مدعا در: غارهای هوت، کمربند و خراسان بزرگ - بوم های سنگی همدان - نشانه ها در شهر سوخته - جیرفت، هلیل رود - کهنوج - عنبر آباد - تپه ازبکی - واقعیت ها و چپاولها - افلاطون و نظریه جهان ایده ها رونوشت جهان فروری آریایی - فرمان فرما روایان مهاجمان به سرزمین آریا

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
723
Originalo kalba
Persų جشنهای نخستین بخش 1: مهاجرت و مسکن نخستین. انسان...
جشنهای نخستین
بخش 1: مهاجرت و مسکن نخستین.
انسان دانا در آخرین جهش و پیشرفت خود در هزاره های پنجاه تا چهل پیش از میلاد در سرزمین های فلات سکونت کرده و تمدن و فرهنگ بشری را بنیان نهاد - پیشینه تمدن و فرهنگ - ابوریحان بیرونی فرموده است: ما چون اموری را که به ماه ها و سال ها پیوست می گردد بیان کردیم اکنون باید بر گردیم و پرسشی که از ما شده را پاسخ گوییم تا با رسیدن به جواب و بدست آوردن مطلوب تشنگی پرسنده فرو نشیند. این است که به روزهای معروف و معلومی که در ماه های پارسی است آغار کرده و یکسره آنچه را که در زیج ها نگاشته اند کنار می گذاریم زیرا نویسندگان این دفتار را توجه و عنایتی به این ایام نبوده و در اکثر این کتب به نقل از نسخی فاسد که بیشتر آنها ساختگی است کفایت شده ولی ما آنچه را که از ناحیه خود زرتشتیان بدست آورده ایم که برای اعتقاد دینی توجهی خاص و عنایتی مخصوص بدین روزها داشته اند در اینجا نقل می کنیم.

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
413
Originalo kalba
Persų 7. همانطور كه در بند 5 آمده است براي آشنايي بيشتر...
7. همانطور كه در بند 5 آمده است براي آشنايي بيشتر خانواده ها كه پاسداران راستين و خستگي ناپذير سنتها و باورهاي ايراني هستند دستورالعمل هايي براي تدارك مراسم، اعم از خوردنيها و تزيينات در بخش هاي جداگانه آورده ايم. سفره نوروزي چيست؟ فلسفه وجودي آن كدام است؟ و جشنهاي ايراني در ميان ملتهاي جهان چگونه برگزار مي شود؟
8. لازم مي داند به آگاهي برساند كه اين مجموعه شامل 5 جلد است كه در اين برهه از زمان دو جلد آن با عنوان هاي جشن هاي نخستين و جشن هاي نوروزي منتشر مي شود.

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
385
Originalo kalba
Persų 5. براي كمك و ياري رساندن به كدبانوهاي ايراني در...
5. براي كمك و ياري رساندن به كدبانوهاي ايراني در تهيه و تدارك سفره هاي مختلف جشن ها و همچنين چگونگي تهيه خوراك هاي آييني اعم از پختني به مانند آش و غذاهاي ديگر و شيريني و آجيل و سبز كردن سبزه و تدارك همه تشريفات دلچسب جشنها، در اين مجموعه بخش هاي ويژه اي در نظر گرفته شده است.
6. فهرست كلي مجموعه – توضيحات هر فصل – منابع و مآخذ – نمايه جايها، كسان، خوراكي ها، بازيها، جشنها، تفألها و رسمهاي جانبي را به صورت فرهنگ در جلد سوم مي بينيم.

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
249
Originalo kalba
Persų 3. هر جا كه لازم ديده شد، توضيحات فراوان براي...
3. هر جا كه لازم ديده شد، توضيحات فراوان براي روشني و وضوح بيشتر مطلب در نظر گرفته و در آخرين كتاب از اين مجموعه به ترتيب آورده است.
4. براي استفاده جوانان به ويژه دانش آموزان و دانشجويان در جلد پاياني اين مجموعه، فرهنگ كامل واژه ها و جمله هاي دشوار در متن مجموعه گرد آوري شده است.

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
200
Originalo kalba
Persų 2. اين پژوهش به صورت فرهنگ توصيفي تنظيم شده است...
2. اين پژوهش به صورت فرهنگ توصيفي تنظيم شده است كه همه جنبه هاي تاريخ تمدن اين مرز و بوم را در بر گرفته است، اما مهم ترين هدف در اين كتاب، آشنايي و آگاهي همگاني نسبت به تنوع جشنها از يك سو و چگونگي برگزاري آنها از سوي ديگر است.

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
274
Originalo kalba
Persų در اينجا، براي روشني بيشتر گزارش، بيان چند نكته...
در اينجا، براي روشني بيشتر گزارش، بيان چند نكته كوتاه را ضروري ميدانيم:
1. در اين كتاب، پايه و اساس پژوهش را تنها گزارش تاريخ نويسان قرار نداده ايم بلكه از متون فارسي كهن و گفتارها و تحقيقهاي دانشمندان وطن خودمان و يا دانشمنداني كه با بي طرفي به پژوهش درباره تمدن و فرهنگ ايراني پرداخته اند، استفاده شده است.

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
719
Originalo kalba
Persų گمان مي برم اين نوشته بتواند دريچه اي از دانستني...
گمان مي برم اين نوشته بتواند دريچه اي از دانستني هاي تازه را به روي دلبستگان اين آب و خاك مقدس بگشايد و پژوهشگران جوان را به تكاپو در يافتن و پرداختن ماندگارهاي اجدادي برانگيزاند.
به بهانه بررسي جشنها و به مناسبت، گريزي به تاريخ كهن انديشه و تفكر ايراني و وضعيت جغرافيائي و طبيعي سكونتگاه آنان زده ايم تا كه شايد گواراي كام تشنه دوستاران سنتها و ارزشهاي گرانقدر اين مرز و بوم اهورائي باشد.
مسير تاريخي جشنها، از دورترين زمان تا به اين روزگار با نگاه گزارش گرانه ترسيم شده است. كوششي – نه چندان موفق – به كار گرفته ايم تا همه تغييرات و دگرگوني هاي آنها را در دوره هاي تاريخي، از پيش از مهاجرت هاي بزرگ تا اسكان گروه ها و قبيله ها و در درازناي تشكيل حكومتهاي محلي و جهاني در اين سرزمين، پيش از دوران اسلامي و بعد از آن نشان دهيم. همان گونه كه خواهيد ديد اين اشاره ها بيشتر جنبه فرعي گزارش رسمها را در بر مي گيرد.

Pageidaujami vertimai
Anglų Anglų
1